-
1 сливное отверстие для масла
adjmech.eng. sortie d'huileDictionnaire russe-français universel > сливное отверстие для масла
-
2 сливное отверстие
adj1) gener. Abflußöffnung2) Av. Abflußloch3) eng. Ausflußöffnung, Ausguß, Auslaufföffnung, Auslaufloch, Entleerungsöffnung4) chem. Auslauf5) auto. Ablaß, Überlauf6) oil. Ablaßloch, Rücklaufbohrung7) paper.ind. Austrittsspalt8) weld. Ölablaß (для масла)9) hydraul. Ablauföffnung, Ablaßöffnung, Auslaßöffnung, Austrittsöffnung10) shipb. Überlauföffnung11) cinema.equip. Wasserablaß -
3 отверстие
ж.hole; opening; orifice; bore; port; vent; aperture- впускное отверстиеотверстие, соединяющее моторный отсек с салоном или кабиной — engine-to-cabin passthrough aperture
- выпускное отверстие
- глухое отверстие
- дозирующее отверстие
- дренажное отверстие
- дренажное отверстие форсунки
- калиброванное отверстие
- маслоспускное отверстие
- отверстие большой головки шатуна
- отверстие гнезда клапана
- отверстие для болта
- отверстие для винта
- отверстие для воздуха
- отверстие для впрыска
- отверстие для впуска воздуха
- отверстие для заклёпки
- отверстие для заполнения
- отверстие для клапана
- отверстие для обдува стекла
- отверстие для осмотра
- отверстие для подачи масла
- отверстие для подачи
- отверстие для поршневого пальца
- отверстие для пробки
- отверстие для свечи зажигания
- отверстие для слива масла
- отверстие дросселя
- отверстие клапана
- отверстие малого диаметра
- отверстие маслоналивной горловины
- отверстие наливной горловины
- отверстие под болт
- отверстие под форсунку
- отверстие под штифт или шплинт
- отверстие с резьбой
- отверстие сапуна
- отверстие со шлицами
- отверстие холостого хода карбюратора
- отверстие цилиндра
- расточенное отверстие
- сквозное отверстие
- сливное отверстие
- смазочное отверстие
- смотровое отверстие
- установочное отверстие -
4 отверстие
с.Bohrung f, Loch n, Öffnung f; Fenster n, Spalt m- впускное отверстие
- выпускное отверстие
- глухое отверстие
- отверстие для поршневого пальца
- отверстие для стока масла
- дренажное отверстие
- дросселирующее отверстие
- отверстие жиклёра
- калиброванное отверстие
- компенсационное отверстие
- монтажное отверстие
- наполнительное отверстие
- отсечное отверстие
- перепускное отверстие
- отверстие под шплинт
- приточное отверстие
- отверстие распылителя
- резьбовое отверстие
- световое отверстие
- сквозное отверстие
- сливное отверстие
- смазочное отверстие -
5 отверстие
abertura, agujero, lumbrera, orificio, orificio de compensación, orificio del eje, perforación abocardada- отверстие, заливочное -
6 отверстие
hole, opening, orifice, aper-
ture
- в головке торцевого ключа — socket aperture
-, вентиляционное — ventilation /vent/ hole
- глубиной мм — hole... mm deep
-, глухое (несквозное) — blind hole
- для осмотра — inspection hole
- для отбора воздуха — air bleed port
- для отвода (отсоса) пограничного слоя — boundary layer bleed perforation
- для охлаждающего воздуха (в колесе турбины) — cooling air hole (in turbine wheel)
-, дозирующее — metering orifice
-, дренажное (для сообщения с атмосферой) — vent
-, дренажное (на нижней поверхности закрылка) — (flap) drain hole
-, дренажное (приемника воздушных давлений) — (pitot/static tube) drain opening
-, дренажное (сливное) — drain hole, /opening/
-, заправочное — filler (opening)
-, калиброванное — orifice
-, контровочное — locking wire hole
при разрушении (прорыве) контровочного отверстия в гайке, просверлить новое отверстие через соседние грани гайки. — if the locking wire hole is broken, drill a new hole through the nut adjacent flats near the, nut corner.
-, контрольное (в муфте таидера) (рис. 24) — check hole
-, контрольное (уровня масла) — (oil) level hole
-, облегчающее (рис. 10) — lightening hole
-, овальное (фланца магнето) — elongated hole
-, осевое (в ступице турбины) — bore
- отбора воздуха (за pнa внутри корпуса статора кнд) — air bleed perforation /port/
-, отбортованное — beaded hole
- парашюта, полюсное — vent
отверстие в центре купола парашюта. (рис. 105) — an opening, usually in the centre of a canopy.
- подачи воздуха (в смеситель камеры сгорания) — dilution air hole
- подвода воздуха в жаровую трубу — flame tube air hole. air holes around the flame tube section allow air into primary zone of the tube.
- полного давления (приемника воздушных давлений) (рис. 83) — pitot opening used to receive pitot pressure.
-, полюсное (у полюса парашюта), диаметром 12 дюймов — 12-inch diameter vent at apex
-, резьбовое — threaded hole
-, свечное (пд) — spark plug hole
-, свободное — unused hole
-, сквозное — through hole
- слива (отсоса) пограничного споя — boundary layer bleed perforation
-, смотровое — inspection hole
- с резьбой — threaded hole
-, статическое (приемника воздушных давлений) (рис. 83) — static opening. used to receive static pressure.
-, статическое (на бортовых плитах) (рис. 83) — static vent /port/
-, технологическое (испопьзуемое для монтажа, сборки) — production hole
совпадение о. — alignment of holes
- не допускать загрязнения о. — keep the hole clear
переводить о. (со старой детали на новую для сохранения крепежных отверстий на ответной детали) — mark holes on а new unit using the old unit holes as a guideРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > отверстие
-
7 дренаж (сливной)
drain,drainage
линии (с кранами) для слива топлива, масла из баков или дренажных бачков, — there mast be at least one accessible drain that allows safe drainage of the entire oil system
- (слив утечек) — drainage
- (сообщение с атмосферой) — ventilation, venting
топпивные баки имеют дренажные трубопроводы для сообщения надтоппивного пространства бака с атмосферой. — the fuel tanks are provided with vent lines to communigate the overfuel space with the atmosphere for ventilation.
- (устройство, дренажное отверстие) — vent
- (устройство, сливное отверстие) — drain
-, воздушный — vent
каждый топливный бак должен иметь воздушный дренаж, выходящий из верхней точки объема бака, предусмотренного на расширение топлива. — each fuel tank must be vented from the iop part of the expansion space so that venting is effective under any normal flight condition.
- закрылка (отверстие на нижней поверхности закрылка) — flap drain (hole)
-, полный (сливной) — complete drainage
в каждой пожароопасной зоне должна быть предусмотрена возможность полного дренажа возможных утечек горючих жидкостей. — there must be complete drainage of each part of each designated fire zone to minimize f7re hazards.
- топливных коллекторов выводить воздушный д. бака в атмосферу (по левому борту фюзеляжа) — fuel manifold drain's) terminate the tank vents to the atmosphere (on the left side of the fuselage)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > дренаж (сливной)
См. также в других словарях:
Теплоэлектростанция — (Thermal power, ТЭС) Определение ТЭС, типы и характеристики ТЭС. классификация ТЭС Определение ТЭС, типы и характеристики ТЭС. классификация ТЭС, устройство ТЭС Содержание Содержание Определение Градирня Характеристики Классификация Типы… … Энциклопедия инвестора